Latin Page of the Week
- Aug-Dec 1999
Página Latina de la Semana
- agosto-diciembre 1999
Week of
December 23-30 Semana del 23 al 30 de diciembre

Calendario Azteca/ Aztec
Calendar
Este site está dedicado al profesor Humberto Herrera
Martínez, que entre las decadas de los sesentas y setentas desarrolló
un trabajo sobre el Calendario Azteca. A lo largo de estas páginas se
hace una descripción detallada de cada uno de los jeroglíficos que se
encuentran labrados en el Calendario Azteca. Las figuras grabadas en
este imponente monolito representan los datos correspondientes a la
formación del Sol, al orden del Sistema Planetario y a la creación de
la Tierra entre otras cosas.
This site is dedicated to Professor Humberto
Herrera Martínez, who in the mid 60's and 70's developed a study of
the Aztec Calendar. These pages describe each one of the hieroglyphics
carved in the Aztec calendar. The figures of this monumental monolith
represent the formation of the sun, the order of the planet system,
and the creation of the universe among other things.
Country
| País: Mexico
Staff: Humberto Herrera Villarreal
Language | Idioma:
Español
| English under construction
Category | Categoría:
Lo mejor | The best
| O melhor
Week of
December 15-22 Semana del 15 al 22 de diciembre

Navidad
La página de esta semana se la dedicamos a la
celebración de la navidad en los países de América Latina, España y
Portugal. Aquí encontraran recetas, cuentos, música y fotos relacionadas
con la tradición navideña y como se celebran estas fiestas en dichos
países. Esperamos que todos pasen unas felices pascuas y un prospero
año nuevo.
This week's page is dedicated to the celebration
of Christmas in Latin America, Spain, and Portugal. Here you will find
recipes, stories, music, and pictures ralating to the Christmas tradition
in these countries. We wish you a joly Christmas and a happy new year.
Region
| Región: América Latina
Staff: Latinos de todas partes
Language | Idioma:
Español
Category | Categoría:
Lo mejor | The best
| O melhor
Week of
December 01-07 Semana del 01al 07 de diciembre

Antoni
Gaudí
Antoni Gaudí es una de las figuras más
contoversiales de la arquitectura Catalana. Durante su carrera, Gaudí
desarrolló un estilo curvilineo, sensual y surrealista, que lo estableció
como el líder del movimiento Art Noveau español. Es imposible
no contemplar la obra de este arquitecto, que creó un arte irrepicable.
Su obra maestra La Sagrada Familia, todavía en construcción se erige
como un monumento que representa a la ciudad de Barcelona. Gaudí
también diseño La Casa Guell, La Casa Mila, El Park Guell y La Pedreda.
La ciudad de Barcelona en España sirve como testamento de su obra.
Antoni Gaudi is the most controversial figure
in Catalan architecture. Over the course of his career, Gaudi developed
a sensuous, curving, almost surreal design style, which established
him as the innovative leader of the Spanish Art Nouveau movement. It
is impossible not to admire the work of Guadi, who created an entirely
original art. His masterpiece La Sagrada Familia, still under construction
stands as Barcelona's most remarkable landmark. Other important works
done by Gaudi include the Casa Guell, the Casa Mila, Park Guell, and
La Pedreda. The city of Barcelona in Spain serves as a testament of
his work.
Country
| País: España
Staff: Antonio Guerrero
Language | Idioma:
Español
Category | Categoría:
Lo mejor | The best
| O melhor
Week of
November 21-27 Semana del 21al 27 de noviembre

Venezuela
Venezuela está situada en el extremo norte de
Sur América, al norte de Brasil entre Colombia y Guyana. El Salto Angel,
la Gran Sabana y más de 3000 km. de playas de arena blanca hacen de
Venezuela un sitio ideal para los turistas. Si desea conocer más
de Venezuela haga "click" en la foto.
Venezuela is located on the northern coast of
South America, north of Brazil and between Colombia and Guyana. Venezuela
is home of the world's highest waterfall, Angel Falls, the incredible
Gran Sabana, and more than 3000 km of white-sand beaches. To
see more and find out what to do in Venezuela just "click" on the
picture.
Country | País:
Venezuela
Staff: Venezuelatuya
Language | Idioma:
Español |
English
Category | Categoría:
Lo mejor | The best
| O melhor
Week
of November 14-20 Semana del 14 al 20 de noviembre
Museo
Guggenheim
El 19 de octubre de 1997, la administración Vasca
y la fundación Solomon R. Guggenheim inagurarón a el público el museo
Guggenheim de Bilbao. Este museo diseñado por Frank O. Gehry está localizado
en la ciudad de Bilbao al norte de España y su función principal es
divulgar el arte Americano y Europeo del siglo 20.
On Sunday, October 19 1997, the Basque administration
and the Solomon R. Guggenheim Foundation opened the Guggenheim Museum
Bilbao to the public. Designed by Frank O. Gehry and located in the
city of Bilbao in northern Spain, the museum is devoted to American
and European art of the 20th century.
Country | País:
España
Staff: Museo Guggenheim
Language | Idioma:
Español |
English
Category | Categoría:
Lo mejor | The best
| O melhor
Week of
November 7-13 Semana del 7 al 13 de noviembre
Eco
Challenge
La página de la semana nos lleva a la Patagonia,
Argentina. Esta región situada al sur de Buenos Aires será la sede del
Eco-Challenge '99, una expedición organizada por el Discovery Channel.
La Patagonia es reconocida por sus glaciares y su fauna, y sus indómitos
paisajes serán el escenario para la más difícil
expedición de aventura. Un total de 52 equipos de 32 naciones
competirán en este evento que puede ser visto a través de Discovery
Channel a partir del 28 de noviembre. América Latina estará
bien representada por equipos de Argentina, Brasil, Chile, Colombia,
Guatemala, México, Uruguay, y Venezuela. También estará
presente el veterano equipo español, ganador del tercer lugar
el año pasado. Buena suerte a todos los equipos, !y que gane
un equipo latinoamericano!
This week's page takes us to the Patagonia, Argentina.
The latest Eco-Challenge, an expedition race organized by the Discovery
Channel, will take place there next month. This enormous region south
of the Buenos Aires province features a glacier-dotted mountainous interior,
unique coastal wildlife and Andean national parks. A total of 52 teams
from 32 different countries accepted the formidable task of competing
in what could be the toughest Eco-Challenge ever. The race begins on
December 1, and live reports can be found on the Discovery Channel starting
November 28. Good luck to all the teams and hopely a team from Latin
America willwin this year's race.
Country | País:
Argentina
Staff: Eco-Challenge
Language | Idioma:
English
Category | Categoría:
Lo mejor | The best
| O melhor
Week of
October 24-30 Semana del 24 al 30 de Octubre
Panama
Canal (más
páginas | more
pages)
El canal de Panamá sirve como pasadizo entre los
océanos Atlántico y Pacífico, y ha influido en los patrones de expansión
comercial en muchas partes del mundo. En 1903 Panamá y los Estados Unidos
firmaron un pacto en el cual Estados Unidos se comprometía a construir
un canal interocéanico a través del Istmo de Panamá. En 1977 a través
del tratado Torrijos-Carter la suerte del canal pasaría a manos de los
panameños. Este acuerdo garantiza la imparcialidad permanente del canal,
pero ha creado un debate de opiniones entre las partes involucradas.
La página de la semana nos lleva al site del canal de Panamá donde encontrarán
información general, noticias y la historia de esta monumental obra
de la humanidad.
The Panama Canal provides a passageway between
the Atlantic and Pacific oceans, and has influenced trade patterns and
economic expansion in many areas of the world. In 1903, Panama and the
United States signed a treaty by which the United States undertook to
construct an interoceanic ship canal across the Isthmus of Panama. In
1977 a process started after the ratification of the Torrijos-Carter
Treaty that will put the Canal in Panamanian hands by December 31st,
1999. This treaty guarantees permanent neutrality of the Canal, although
it has created a heated debate among the parties involved. This week's
page takes us to the Panama Canal site, which contains general information,
news, and the history of this monumental project of human kind.
Más
páginas sobre el Canal de Panamá
| More pages about the Panama Canal
Country | País:
Panamá
Staff: Panama Canal Comission
Language | Idioma:
English
Category | Categoría:
Lo mejor | The best
| O melhor
Week of
October 10-16 Semana del 10 al 16 de Octubre
Arte
Latino (más
páginas | more
pages)
Este espacio en Internet nos ofrece información
de exposiciones, eventos y muestras de arte en América Latina. La poesía,
el teatro, los ensayos y otras formas de expresión artística son parte
de la oferta virtual de Artelatino.com. El chat, los foros y las noticias
permiten a su visitantes mantenerse informados sobre el acontecer artístico
latinoamericano. Visite estas páginas y déjese envolver
por los verdaderos creadores del arte latinoamericano, como Fernando
Botero y Mario Benedetti.
This website offers a wide variety of information
related to exhibitions, events, and samples of Latin American art. Essays,
poetry, history, and paintings among other forms of artistic expressions
are part of the virtual supply of artelatino.com. Forums, chats, and
news allow their visitors to stay informed with the current artistic
happenings in Latin America. Visit these pages to surround yourself
with the true creators of Latin American art, such as Fernando Botero
and Mario Benedetti.
Más
páginas sobre el arte latinoamericano
| More pages about Latin American art
Country | País:
República Dominicana
Staff: Arte Latino
Language | Idioma:
Español
Category | Categoría:
Lo mejor | The best
| O melhor
Week of
Sept. 26- Oct. 2 Semana del 26 de septiembre al 2 de Octubre
Guía
del Vino Chileno (más
páginas | more
pages)
Esta semana vamos a Chile para explorar los vinos
que este país ofrece. El vino llegó a Chile por medio de los conquistadores
españoles, y hoy en día se cultivan en el país las principales
variedades de cepas, como Cabernet Sauvignon, Pinot Noir, Chardonnay
y Merlot entre otros. Todos estos reconocidos a nivel mundial y premiados
en importantes ferias internacionales. Visite estos enlaces, conozca
más acerca de los vinos de Chile y en su próxima cena no olvide tomar
una copita de estos extraordinarios vinos. ¡A su Salud!
This week we go
to Chile to explore the wines it has to offer. Wine arrived in Chile
brought by the Spanish conquerors, and this country produces a variety
of stocks such as Cabernet Sauvignon, Pinot Noir, Chardonnay, and Merlot
among others. These wines have won numerous awards and enjoy world recognition.
Visit the following links to learn more about the wines of Chile and
don't forget to have a glass of Chilean wine with your next meal. Cheers!
Más
páginas sobre el vino chileno
| More pages about Chilean wine
Country | País:
Chile
Staff: Comunicación Interactiva
Language | Idioma:
Español |
English
Category | Categoría:
Lo mejor | The best
| O melhor
Week of
Sept. 19-25 Semana del 19-25 de septiembre
Parque
Nacional do Iguaçu (más
páginas | more pages)
Las cataratas del Iguazú están ubicadas
entre Argentina, Brasil y Paraguay, y la región es cuna de 275
impresionantes saltos a lo largo de 3 kilómetros. El sonido ensordecedor
de las cataratas y su extraordinaria fauna hacen que este mágico lugar
sea visitado por miles de turistas anualmente.
The Iguazu falls are spread across parts of Argentina,
Brazil, and Paraguay and are home to one of world's greatest rain forests,
which is full of gigantic trees and extraordinary flora and fauna. The
magnificent Iguazu National Park offers the visitor 275 falls over 3
kilometers and its deafening roar makes this magical site worth visiting.
Más
páginas sobre Iguazú
| More pages about Iguazu
Country | País: Brasil
Staff: Paraná Turismo
Language | Idioma: Español |
English |
Português
Category | Categoría: Lo
mejor | The best | O
melhor
Week of
Sept. 12-18 Semana del 12-18 de septiembre
Oscar
de La Hoya (más
páginas | more pages)
El sábado 18 de septiembre en el Hotel Mandalay
Bay de Las Vegas se enfrentan dos de los mejores boxeadores latinos
de los últimos tiempos. El descendiente de padres mexicanos Oscar de
La Hoya, y el nativo de la Isla del Encanto Félix Trinidad, se
van a las manos. Ambos pugilistas se mantienen invictos y esta batalla
servirá de escenario para que el verdadero campeón quede en pie.
Cuando suene la campana del primer round la batalla comenzará
y el orgullo de Puerto Rico se medirá ante el recio hijo de mexicanos.
¿Será la celebración con tequila o con coquito? ¿Ganará
el cuate o el bendito? Así estan las apuestas: De La Hoya -135, Trinidad
-105.
Two of the best Latin American boxers of all
time will face each other on the Mandalay Bay Hotel in Las Vegas. The
son of Mexican immigrants Oscar de La Hoya and the proud son of Puerto
Rico will get it on this Saturday the 18th. They are both astronomical
fighters, both of them are quick and powerful, but after the fight only
the tougher warrior will prevail. Tequila or coquito? Which country
will celebrate? Who will be the unbeaten champion? It will be the fight
of the century. Current odds: De La Hoya -135, Trinidad -105.
Más
páginas sobre Oscar y la pelea
| More pages about Oscar and the fight:
Country | País: United States
Staff: Oscar de La Hoya
Language | Idioma: English
Category | Categoría: The
best | Lo mejor
Week of
Sept. 5-11 Semana del 5-11 de septiembre
Escuela
Virtual
¿Necesitas ayuda en tus tareas? Visita
estas páginas mexicanas, las cuales tienen como objetivo auxiliar a
los estudiantes de educación secundaria, a sus padres y a sus maestros,
a utilizar Internet como una herramienta para enseñar y aprender. Y
si necesitas ayuda con tu tarea, envíales un mensaje electrónico
y te responderán en menos de 48 horas.
Need help with your homework? Visit these pages
from Mexico which were created to help high school students, their teachers
and parents, to use Internet as a learning and teaching tool. And if
you need help with your assignments, send them an e-mail. They will
reply within 48 hours.
Country | País: México
Staff: La Escuela Virtual A.C.
Language | Idioma: Español
Category | Categoría: The
best | Lo mejor
Week of
Aug. 29-Sept. 4 Semana del 29 agosto al 4 de septiembre

Sammy
Sosa (más
páginas | more pages)
La página de esta semana se la dedicamos al ídolo
de San Pedro de Macorís, que ahora se ha transformado en el rey del
jonrón. Sammy Sosa representa el éxito del béisbol y la trascendencia
de los jugadores latinos en Estados Unidos. Este dominicano ya forma
parte de la historia del beisból junto a Roberto Clemente y Luis Aparicio.
This week's page is dedicated to the idol of
San Pedro de Macoris, who has become the home-run king. Sammy Sosa represents
the huge comeback of baseball and the importance of Latin American players
in the U.S. The Dominican Republic native is now part of baseball history
next to Roberto Clemente and Luis Aparicio.
Más
páginas sobre Sammy
| More pages about Sammy:
Country | País: República Dominicana
Staff: Chicago Cubs
Language | Idioma: English
Category | Categoría: The
best | Lo mejor
Week of
August 22-28 Semana del 22 al 28 de agosto

Jorge
Luis Borges Center for Studies & Documentation
( más
páginas | more pages)
El 24 de agosto de 1999 se cumplen 100 años del
nacimiento de Jorge Luis Borges. Esta página fue elaborada por
el Centro de Documentación y Estudios Jorge Luis Borges en la Universidad
de Aarhus ubicada en Dinamarca. La información está en español,
inglés y francés. Contiene información sobre su vida , obra,
y su legado.
The 24th of August of 1999 commemorates 100 years
since Jorge Luis Borges' birth. This page was created by the Center
of Documentation and Studies Jorge Luis Borges at the University of
Aarhus in Denmark. The information is in Spanish, English and French.
It contains information about his life, work and legacy.
Más
páginas sobre Borges
| More pages about Borges:
Country | País: Argentina, vía Dinamarca
Staff: University ofAarhus, Denmark
Language | Idioma: English | Español
Category | Categoría: The
best | Lo mejor
Previous weeks - Semanas anteriores.
Copyright © 1995-2001
Netpoint Communications, Inc.
|